It really hurts me to think that people feel that they need to feel deep hurt because I've rejected Christianity.
In a way, it's like it hurts me that people can't understand that I've got something that's just as wonderful for me...and I'd like to say that it hurts me that they can't see it like I do and have it for themselves...
...but if I've got something this great, but they've got something else so great that fills the same spot ib their life...then how can it hurt me?
It's like...I've got Hagen-Daazs ice cream, would you like some? Oh, you've got Ben and Jerry's? Cool! Well, uh...here's a picnic table, wanna share?
In a way, it's like it hurts me that people can't understand that I've got something that's just as wonderful for me...and I'd like to say that it hurts me that they can't see it like I do and have it for themselves...
...but if I've got something this great, but they've got something else so great that fills the same spot ib their life...then how can it hurt me?
It's like...I've got Hagen-Daazs ice cream, would you like some? Oh, you've got Ben and Jerry's? Cool! Well, uh...here's a picnic table, wanna share?
no subject
Date: 2006-05-04 11:40 pm (UTC)I am now a Pagan Druid, mother of three (almost!) and a firm believer in letting each human being follow their own path. (Come to think of it, I felt that way even when I was a very pious Christian.)
The odd thing is that may people I know say I'm the most Christian Pagan they know. I take that to mean that while I'm not Catholic anymore, I still apply the concept of "love one another" and "what you do unto the least of these" very damn seriously in my life. (What we Druids would probably call the virtues of hospitality and piousness.)
I have read the Bible cover to cover in its published canonical edition, as well as having had the privilege to read many of the apocryphal books. The most important thing to remember is that yes, the Bible may HAVE been divinely inspired, back when it was written in Aramaic. But it's been translated into Hebrew, then Greek, then Latin, then English and other modern languages. All of these translations have altered the purpose, intent and message of the Bible's books, some not too pleasantly. A grand example of a mix of religion and politics (such as The King James version) that simply has failed humanity big time.
I'd love to be able to read the entire collection in the original language. I'll bet there are nuances there that would terrify modern religionists . . .
no subject
Date: 2006-05-05 01:18 am (UTC)Indeed. Biblical Hebrew is, in itself, a notoriously ambiguous language. Lots of fun :)